Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "se relever de" in English

English translation for "se relever de"

v. get over, recover from
Example Sentences:
1.Let us give polish shipyards a chance to recover from financial ruin.
donnons aux chantiers navals polonais une chance de se relever de la ruine financière.
2.The success of lisbon tells us that the european union is , indeed , tougher than it looks , with a strong ability to recover from setbacks.
cette réussite de lisbonne nous montre que l'union européenne est en fait plus forte qu'on ne pense , qu'elle est tout à fait capable de se relever de ses échecs.
3.We must not forget that the process of reviewing the mechanisms for providing state assistance was initiated for one purpose only: to help the member states' economies recover from the crisis.
n'oublions pas que le processus d'examen des mécanismes d'octroi d'aides d'État a été lancé dans l'unique but d'aider les économies des États membres à se relever de la crise.
4.Estonia now needs the maximum amount of support and solidarity from the eu and its member states in order to move on from this setback , harmonise the relationship between the country's language groups and stabilise the whole society.
l'estonie a désormais besoin d'un maximum de solidarité et de soutien de la part de l'ue et de ses États membres en vue de se relever de cette mésaventure , d'harmoniser les relations entre les groupes linguistiques du pays et de stabiliser l'ensemble de la société.
5.This assistance , however , should not be used to secure bank profits. it should go to the countries and the people affected , and should be used , transparently , to help those branches of the economy that are in difficulties to get back on their feet again.
mais elles ne devraient pas servir à assurer les bénéfices des banques; en revanche , elles devraient plutôt parvenir dans les pays et aux populations concernées et aider les économies en difficulté à se relever de manière transparente.
6.Finally , i wish to say to the commission that i understand what it is trying to do but , until the beef market has time to recover from the recent crisis , it is absolutely necessary to ease the very severe proposals so that farmers can stay in business.
enfin , je voudrais dire à la commission que je comprends ce qu'elle tente de faire , mais en attendant que le marché de la viande bovine puisse se relever de la dernière crise , il est absolument nécessaire d'atténuer la sévérité des propositions pour permettre aux éleveurs de poursuivre leurs activités.
7.I voted in favour of this resolution because i feel that the european parliament's contribution to the debate on how money from the eu budget should be distributed in future (2014-2020) , and which areas should be financed to help europe recover following the global crisis , is particularly important.
j'ai voté pour cette résolution parce que je pense que la contribution du parlement européen au débat sur la manière dont l'argent du budget de l'ue doit être alloué à l'avenir (2014-2020) , et sur les domaines qui devraient être financés pour aider l'europe à se relever de la crise mondiale , est particulièrement importante.
8.I think we ought to remember the woman who embodies the tragedy and the power to overcome of 20th century europe , simone weil , not to mention men such as altiero spinelli , fernand herman and many others who worked for so many years so that , finally , we could have a declaration of rights which would express our identity.
je pense que nous devrions nous souvenir de la femme qui incarne la tragédie et la capacité de se relever de l'europe du xx° siècle , simone weil , sans oublier des hommes tels que altiero spinelli , fernand herman et bien d'autres qui ont œuvré pendant tant d'années afin que , finalement , nous puissions disposer d'une déclaration de droits , expression de notre identité.
Similar Words:
"se regrouper" English translation, "se rejoindre" English translation, "se relaxer" English translation, "se relayer" English translation, "se relever" English translation, "se relâcher" English translation, "se remarier" English translation, "se rembrunir" English translation, "se remettre" English translation